I hope you will grow up freely and see all kinds of things in this world!
ご質問ありがとうございます。
"I hope you will grow up freely"=「君が自由に育つことを願っている」
"and see all kinds of things in this world!"=「そしてこの世界のいろいろなことを見ることを!」
☆「のびのびと」を"freely"(=「自由に」)と訳しましたが、"without any restraints"=「何の束縛もなく」というフレーズも考えられます。
ご参考に。