思い出にメッセージ書いてくださいって英語でなんて言うの?
コーヒーショップで仲良くしてくれたスタッフが
辞めてしまいます。
最後の思い出にカップにメッセージをかいてください!と伝えたいです^_^
回答
-
Could you please write a message on a cup? I want to keep it as a memory of you.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『最後の思い出にカップにメッセージをかいてください!』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Could you please write a message on a cup? I want to keep it as a memory of you.
として、『カップにメッセージを書いてくれませんか?あなたを思い出として残したいです。』と表現できます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
write a message メッセージを書く
keep xxx as xxxとして取っておく
参考になれば幸いです。