世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

10周年って英語でなんて言うの?

友達が結婚10周年なので、「10周年おめでとう!」と書いたメッセージカードを送ろうと思っています。
default user icon
Andoさん
2019/01/17 14:17
date icon
good icon

86

pv icon

74472

回答
  • 10th anniversary

こんにちは。 「10[周年](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64209/)」は「10th anniversary」といいます。 ・1st anniversary:[1周年](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59736/) ・2nd anniversary:2周年 ・3rd anniversary:3周年 ・4th anniversary:4周年 ・10th anniversary:10周年 例: Today is the restaurant's 10th anniversary. 今日でレストランは10周年です。 参考になれば嬉しいです。
回答
  • 10 year anniversary

1.) 10 year anniversary (10[周年](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64209/)) 「10周年」は英語で10 year anniversaryと訳せます。 例えば、 Happy 10 year anniversary! (10周年[おめでとう](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43893/)!) My friends 10 year wedding anniversary is coming up next month. (来月は友達の結婚10周年です)
回答
  • 1. the 10th anniversary

  • 2. 10-year anniversary

「周年」は「anniversary」です。10周年は「the 10th anniversary」です。 例文1: Today is our 10th wedding anniversary. (10th = tenth) 今日は結婚10周年の記念日です。 例分2: Happy 10th wedding anniversary! 結婚10周年、おめでとうございます! 結婚という文脈がわかったら「Happy 10th anniversary」だけで十分です。 「The 10-year anniversary」も言えますが、(1)のほうがよく使われて、自然です。 参考になれば幸いです。
回答
  • 10 year anniversary/10th anniversary

「10周年」は記念日のニュアンスなので、「10 year anniversary」は使います。(anniversary=記念日) 祝いによってどの祝いなのか途中で入れてもOKです。 結婚10周年 10 year wedding anniversary この会社に働いている5周年 5th anniversary of working at this company
回答
  • 10 year anniversary

  • tin anniversary

「10周年」は英語で「10 year anniversary」と言います。「anniversary」は〇〇記念日のときに使います。因みに、昔は10周年日はチンをあげるので、「tin anniversary」と呼ばれています。今はそういう習慣を聞いてないかもしれませんね。 10周年、おめでとうございます! Congratulations on your 10 year anniversary! 奥さんはずっとあの遊園地に行きたかったが、自分が我儘さで連れていけなくて、10周年に振られました。 My wife had been saying how she always wanted to go to an amusement park, but because of my selfishness, on our 10th anniversary, I was dumped.
回答
  • 10th anniversary

「10周年」は「10th anniversary」と言えます。 「10」には「10th」が使えます。 「anniversary」は「記念日」という意味です。 【例】 Happy 10th anniversary! →10周年おめでとう。 Happy anniversary. →記念日おめでとう。 ~~~~~~~~~ 「結婚記念日」は「wedding anniversary」と言います。 【例】 It's our wedding anniversary today. →今日は私たちの結婚記念日です。 Tomorrow is our wedding anniversary. →明日は私たちの結婚記念日です。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • 10th anniversary

  • 10 years

「〇〇周年」は「〇〇 anniversary」となります。 「10周年おめでとう!」 → Happy 10th anniversary! あるいは → Happy 10 years! 重要のは「anniversary」はすでに「年」が入っているので、「10 year anniversary」を言うと「年」を二重言うことになるので✖です。もちろんその風に言う人が多いですが、本当は間違っています。 ちなみに、結婚記念に関して50周年は「Golden anniversary」とも言えます。
回答
  • 10th anniversary

  • 10-year anniversary

10周年 は二つのよく使われている言い方があります。両方は同じ意味があって、カジュアル時にもフォーマルにも自由に使えます。 (1) 10th anniversary - 序数を使っているの方です。4-9 と終わる数字と、10で割り切れる数字は -th 使います。1-3 は特別、さらに他の数字はいろいろところにスペルが間違え安いですから、ご注意してくださいね。 (2) 10-year anniversary - 基数 + ハイぺん + year、(1) より使いやすいの方です。 It's our 5th anniversary. It's our 5-year anniversary.
回答
  • 10-year anniversary

  • 10th anniversary

記念日:anniversary 10周年:10th anniversary, 10-year anniversary 例:10周年おめでとう!Happy 10th anniversary! 他の祝いメッセージは 例:Congratulations on 10 years of marriage. 10年間結婚してることにおめでとう! 例:Congrats on a decade together! 10年間一緒に暮らすことにおめでとう! decade=10年間 (2decades=20年間) congratsはcongratulationsの省略形です。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • 10th anniversary

「10周年」は英語で 10th anniversary と言います。 日本語でも「アニバーサリー」と言うように、anniversary は「記念日」や「周年」を意味する英語表現です。 例: Happy 10th anniversary! 10周年おめでとう! Welcome to our anniversary event. 私たちの記念日イベントにようこそ。 みなさんのお役に立てれば嬉しいです!
回答
  • tenth anniversary

こんにちは。 「10周年」は英語で tenth anniversary と言うことができます。 tenth は「10回目の」という意味を持ちます。 例: Congratulations on your tenth anniversary! 10周年おめでとうございます! Happy tenth anniversary! 10周年おめでとうございます! ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • tenth anniversary

1年に1回やってくる記念日をanniversaryと言うので、何周年という場合は、その前に序数詞を付ければ良いだけです。 10周年なら tenth anniversaryと言います。 4周年fourth anniversary 3周年third anniversary 2周年second anniversary 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(^_^)
good icon

86

pv icon

74472

 
回答済み(12件)
  • good icon

    役に立った:86

  • pv icon

    PV:74472

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら