世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

作業が捗っていません(進んでいません)って英語でなんて言うの?

作業進行形という意味でWIPと言いますが、これを「進捗ダメです」と言った感じでWork in progressの否定系作業が捗っていません(進んでいません)とするにはどうしますか。(できればWIPの文法的な解説もして欲しいです)
default user icon
Sixさん
2022/02/11 21:54
date icon
good icon

2

pv icon

3325

回答
  • make no progress

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 Work in progress 『進行中・処理中の作業』に対して、反対の意味で『進んでいません』と言うのであれば、例えば、Make no progress または、Achieve no progress と言えます。こういった場合の progress は、『前進、進展、進捗、進み具合』を指し、make progress で、『進展・進行・進歩する』 となります。no progress とすると、『進展なし』となるので、make no progress で、『進展はない』と言えますね! We have made no progress since last week. とすると、『先週から進んでいません。』となります。 Work in progress について、もう少し補足すると、in progress は、『進行中で』という意味です。つまり、『work (作業)は、in progress (進行中)』となります。例えば、オンラインショッピングで注文すると、order in progress 『注文処理中』とか、delivery in progress 『配送処理中』といようなフレーズもよく見かけます。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

3325

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3325

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら