I'm good at focusing on one thing and just keep doing the same thing.
「集中力があるので黙々と作業するのが得意」は、
I'm good at focusing on one thing and just working away at it.
で、どうでしょうか?^^
「勉強だったり、仕事でも、ひとり黙々と作業するのが苦でありません。」
For example, study or work... I just like doing things by myself.
I have great concentration, so I can keep working alone silently.
I can concentrate on working without uttering a word for a long time.
いくつか異なる表現を挙げてみました。
それぞれの回答を直訳すると、以下のような意味になります。
【回答1】私は高い集中力を持っているんだ。だから一人で黙々と(静かに)仕事を続けられるよ。
【回答2】私は長時間、黙々と(言葉も発せずに)仕事に集中することができるんだ。
have great concentrationで、「高い集中力がある」。
concentrate on ~doingで、「~に集中する」。
utter a wordは、「言葉を発する」。
という意味になります。
ご参考になれば幸いです!