「安い物と高い物など付けた時はどっちも綺麗だけど時間が経つと崩れ方が綺麗なのは高い方(時間が経つと崩れ方が汚いのは安い方)」短く言うと「時間が経っても汚く崩れない」を伝えたいのですが英語ではなんというのでしょうか?
ご質問ありがとうございます。
・makeup that lasts all day
=「一日中崩れないメイク」
(例文)If you put this spray on, your makeup will last all day.
(訳)このスプレーをつけると、一日中メイクは崩れません。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
"Cheap make up and expensive make up both look good when you put them on but as time passes the one that still looks good will be the expensive one."
「安い物と高い物など付けた時はどっちも綺麗だけど時間が経つと崩れ方が綺麗なのは高い方