ご質問ありがとうございます。
この場合は、「会議室を2時間貸切ります」は英語で「I'll be reserving the meeting room for two hours.」と言えます。
上記の英文「reserving」の代わりに「booking」でも使えます。
また、会議室は「meeting room」と「conference room」どっちらでもよく使います。
ご参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・「I will book this meeting room for two hours.」「I will reserve this room for two hours.」
=「私はこの会議室を2時間貸切ります。」
(例文)I will book this meeting room for two hours tomorrow at 4.
(訳)明日四時に私はこの会議室を2時間貸切ります。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco