世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

彼女は試験のために見事な戦略を立て良い結果を残したって英語でなんて言うの?

coup「見事な戦略」を使うことはできますか。
default user icon
zoroさん
2022/02/15 22:02
date icon
good icon

1

pv icon

1935

回答
  • She developed a brilliant strategy for the test and got a good result.

日常な場面でcoupという単語は大体、coup d'état (クーデター)の略語として使われているので、この場合では使わないですね。 She developed a brilliant strategy for the test 彼女は試験のために見事な戦略を立てた 見事には他に訳語がありますが、アイデアや創造的なことなどについてbrilliantは一番合います。 She developed a brilliant strategy for the test and got a good result. 彼女は試験のために見事な戦略を立て良い結果を残した 直訳的なleft a good resultは言いませんね。got a good result/ achieved a good resultと言います。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • She developed the perfect game plan for her test and ended with good results.

ご質問ありがとうございます。 このコンテキストで、「coup」は適切ではないので、別の言い方を使いましょう。 スポーツの為、優勝できるように「develop the perfect game plan」をよく言います。 しかし、スポーツだけはなく、色々な場面で使えますので、zoroさんの文章の為に使えると思います。そうすると、「She developed the perfect game plan for her test and ended with good results.」と言えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1935

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1935

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら