回答
-
Announcement of the results
「もうすぐ資格試験の結果発表があります。」= The results of the certification exam will be announced soon.
「結果発表」は、直訳すると英語でannouncement of the resultsですが、カジュアルな会話で使いたい場合、results will be announced (結果が発表される)という表現が自然で覚えやすいかと思います。
お役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
回答
-
announcement of (the) results
-
publication of (the) results
「publication」とは「公表」ですね。特に新聞とかで印刷したとか、ネットに載せたとか。
「announcement」というと、誰かが話していると想像しますが、情報が書いてある可能性もあります。
回答
-
The results will be announced soon.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
The results will be announced soon.
もうすぐ結果が発表されます。
results は「結果」という意味の英語表現です。
announce は「発表する」です。
ぜひ参考にしてください。