最近は、人生の短さに気がついたということを、brevity of lifeを使って言ってみたいです。
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
"When I was young, I did not mind wasting my time,"=「若いころは時間を無駄にすることを気にしなかった。」
"but recently,"=「でも最近は、」
"I have come to realize the brevity of life. "=「人生の短さについて私は気が付いた。」
ご参考になると幸いです。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話