When I was young, I did not mind wasting my time, but recently, I have come to realize the brevity of life.
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
"When I was young, I did not mind wasting my time,"=「若いころは時間を無駄にすることを気にしなかった。」
"but recently,"=「でも最近は、」
"I have come to realize the brevity of life. "=「人生の短さについて私は気が付いた。」
ご参考になると幸いです。
I never thought much of wasting time in my youth, but now that I've gotten older, I have come to realize how short life is.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI never thought much of wasting time in my youth, but now that I've gotten older, I have come to realize how short life is.
「若い頃には時間を無駄にすることをなんとも思わなかったが、年を取った今、人生の短さに気がついた」
brevity of life を使った例文は先の方が回答されているので、別の言い方を紹介しました。
ご参考まで!