ーIs this a casual or formal way to say this?
「これはカジュアルな言い方ですか、それともフォーマルな言い方ですか?」
a casual way to say ... で「カジュアルな言い方」
a formal way to say ... で「フォーマルな言い方」
ーIs this something you would say to a friend or is it a more polite way of saying this?
「これは友達に言うような言い方ですが、それとももっと丁寧な言い方ですか?」
something you would say to a friend で「友達に言うようなこと」
a more polite way of saying ... で「もっと丁寧な言い方」
ご参考まで!
以下のように表現することができます。
a casual way to say ...
〜のカジュアルな言い方
casual で「カジュアルな」を英語で表現することができます。
例:
Is this a casual way to say that, or is it more formal?
それはカジュアルな言い方ですか、それともフォーマルですか?
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。