推しの笑顔は私を幸せにします!って英語でなんて言うの?

あんまりお硬い言い方ではなく、カジュアルな言い方を知りたいです!
default user icon
suzuさん
2020/10/31 17:33
date icon
good icon

1

pv icon

1376

回答
  • My favorite idol's smile brings me happiness!

    play icon

  • I'm so happy when I see my favorite idol's smile!

    play icon

「推しの笑顔は私を幸せにします!」は英語で「I'm so happy when I see my favorite idol's smile!」と言います。「My favorite idol's smile brings me happiness!」とも言えてほぼ同じ意味です。「推し」という文化は海外にはないですので、「favorite」(一番好き)という単語にしました。私も推しの笑顔でハッピーになりますが、推しがそろそろ卒業するので、推しは推せる時に推してください、私もします。

推しの笑顔は私を幸せにします!最高です!
I'm so happy when I see my favorite idol's smile! It's the best!
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

1376

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1376

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら