風景の写真などを指差して「ここ」と言う場合、here または there を使って言えます。
例えばパソコンなどのスクリーンに映っている写真を指差して言う場合、実際にスクリーンを指で触らないと思うので(スクリーンから数センチ離して指をさすことが多いですね)この場合は、there を使って言うことが多いです。どちらでもあまり神経質になる必要はありませんが。
例:
I'd like to visit here.
「ここに行ってみたい」
I'd like to go there.
「そこに行きたい」
I'd love to check out this place someday.
「いつかここ(この場所)を見に行ってみたい」
ご参考まで!