AI講師ならいつでも相談可能です!
soakを使って「作品に浸る」は比喩的に表現できますか??
2
5056
Colaccino N
ご質問ありがとうございます。
「浸る」を比喩的に訳すとsoakだけではなくてsteepとinundateにも訳せると思います。そうすると表現できますよ。特に「作品」は小説とか映画とか詩とか絵などであれば、soakとsteepとinundateを使えます。
例文:I am steeped in the works of Hayao Miyazaki.
ご参考になれば幸いです。
役に立った:2
PV:5056
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です