〜するようなって英語でなんて良いますか ?
例:「我が道を進むような性格だ」
"我が道を進むような性格だ"
- They have the type of personality to go their own way.
- Their personality is the type to walk their own path.
〜するようなって英語でなんて良いますか ?
は英語に直訳するのは非常に難しいです。
文章と場合によるものなので、「~するような」は英語で何かをはっきりとは言えません。