世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あんた 人の面を被った鬼だねって英語でなんて言うの?

あんた、人の面を被った鬼だね
default user icon
Naokoさん
2022/02/28 22:37
date icon
good icon

4

pv icon

2051

回答
  • You're a demon disguised as a human.

  • You're a monster wearing a human mask.

この場合、次のように言うと良いでしょう。 ーYou're a demon disguised as a human. 「あなたは人に扮した鬼だね」 demon で「鬼」 to be disguised as ...で「…の姿に扮する・見せかける・成りすます」 ーYou're a monster wearing a human mask. 「あなたは人間の面を被った鬼だね」 monster で「鬼」」 to wear a human mask で「人間の面をかぶる」 ご参考まで!
回答
  • You're a demon in disguise.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: You're a demon in disguise. あなたは変装した悪魔だ。 in disguise で「変装した」を表すことができます。 disguised as a human とすれば「人間に変装した」となります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

4

pv icon

2051

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2051

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら