I'm far from being able to speak English fluently, in fact I'm still very much getting used to it.
I've been studying English for quite a while, but I feel like I'm still just a beginner.
ーI'm far from being able to speak English fluently, in fact I'm still very much getting used to it.
「英語を少しもすらすら話せないどころか、まだ慣れようとしているところです」
to be far from ... で「少しも〜でない・〜どころか」
to speak English fluently で「英語を流暢に話す」
in fact で「それどころか」
to get used to で「〜に慣れる・馴染む」
次のように言った方が自然です。
ーI've been studying English for quite a while, but I feel like I'm still just a beginner.
「長い間英語を勉強しているが、まだ初心者のようだ」
ご参考まで!
I'm far from being able to fluently speak English. I'm not even used to it yet.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
I'm far from being able to fluently speak English. I'm not even used to it yet.
うまく英語が話せるどころか、未だに慣れていません。
not used to で「慣れていない」を英語で表現することができます。
ぜひ参考にしてください。