世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お酒は気分を高めてくれる。けどアルコール中毒じゃない。って英語でなんて言うの?

英作文してみました。不自然箇所あれば訂正願います。 Alcohols と複数形にするのが正しいか、lift my spirits はこの場合使わないのかなど知りたいです。 Alcohols lift my spirits but I'm not alcohol addiction.
male user icon
takashi さん
2022/03/02 11:59
date icon
good icon

1

pv icon

1492

回答
  • Alcohol lifts my spirits, but I am not an alcohol addict.

  • Alcohol lifts my spirits, but I am not addicted to alcohol.

  • I feel good when I drink alcohol, but I don't have alcohol addiction.

ご質問ありがとうございます。 Alcoholは一般的には複数形では使われません。ただ、化学などでアルコールの種類について話す場合は"alcohols"と複数形を使うことがあります。 "Lift my spirits"というフレーズはこの文脈で使って問題ありません。 一つだけ訂正する箇所がありました: I'm not alcohol addiction ➔ I'm not an alcohol addict/addicted to alcohol. ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

1492

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1492

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー