面接の日程がこの日時で良いかの最終確認をしてもらいたいときに使いたいです。
相手ではなく、別の方(Aさん)にとって、それで良いかを確認して頂きたいときに。
ご質問ありがとうございます。
① "Could you get the final confirmation from Aさん"=「Aさんから最終確認を取ってくれますか」
"that this interview date is fine for him/her?"=「この面接の日で問題無いかどうかを。」
② "Would you make sure with Aさん one last time"=「Aさんに最後の確認をして頂けますか」
"whether the date works for her/him or not?"=「その日が都合が良いかどうかを。」
ご参考に。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話