ヘルプ

気にかけてくれてありがとうございます。って英語でなんて言うの?

質問がありAさんにメールをし、その際にBさんをCCに入れていました。Aさんから数日たっても返信がなかったのですが、その際にBさんが「Aさんから返事はありましたか?もしなければ私から確認しますか?」という連絡をくれました。Bさんに対してお礼の意味で「気にかけてくれてありがとうございます。」と伝えたいです。
( NO NAME )
2017/05/25 16:50

68

102596

回答
  • Thank you for asking.

  • Thank you for your concern.

尋ねて頂いてありがとうございます。
お心遣いありがとうございます。


Thank you for your concern.
It would be greatly appreciated.
お気遣いありがとうございます。
そうして頂けるとありがたいです。
回答
  • Thank you for your kind consideration.

Tomoさんへ

私からは追加で紹介いたします。

 Thank you for your kind consideration.

と、kind を入れることによって「あなたは
親切ですね」という気持ちも同時に伝える
ことができます。

他にも、Thank you for your kind support.
などと言うこともあります。

・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
Tomoさんの英語学習の成功を願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄

Michio Maekawa 株式会社ランゲージ・ラーニング・デザイン  代表取締役社長

68

102596

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:68

  • PV:102596

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら