一時間後もここにいる人はいますか?って英語でなんて言うの?

すみませんが、どういう状況かは分かりません。
default user icon
KOさん
2022/03/07 15:10
date icon
good icon

1

pv icon

352

回答
  • Will anyone still be here in an hour?

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: Will anyone still be here in an hour? 1時間後もまだここにいる人はいますか? in an hour で「1時間後」となります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Will someone be here in an hour?

    play icon

  • Will there still be some people here an hour from now?

    play icon

ーWill someone be here in an hour? 「誰か1時間後もここにいる?」 to be here で「ここにいる」 in an hour で「1時間後」 ーWill there still be some people here an hour from now? 「1時間後にここにいる人はいますか?」 an hour from now で「1時間後」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

352

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:352

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら