He and I don't really feel settled in America yet.
My husband and I haven't gotten used to life in America quite yet.
ーHe and I don't really feel settled in America yet.
「彼と私はまだアメリカに馴染んでいない」
to feel settled で「(生活などが)落ち着いた・定住した感じがする」
ーMy husband and I haven't gotten used to life in America quite yet.
「夫と私はまだアメリカの生活に馴染んでいない」
to get used to life in ... で「…の生活に慣れる・馴染む」
ご参考まで!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
We haven't gotten used to the States yet.
私たちはまだアメリカに馴染んでいません。
get used to で「慣れる」「馴染む」のような意味になります。
ぜひ参考にしてください。
My husband and I are still not used to life in America yet.
・「My husband and I are still not used to life in America yet.」
(意味)私と彼はまだアメリカに馴染んでない。
<例文>My husband and I are still not used to life in America yet. I sometimes miss Japanese food.
<訳>)私と彼はまだアメリカに馴染んでない。時々日本料理が恋しいです。
・vocabulary:used to 慣れる
ご参考になれば幸いです。