敵がいたら嫌な場所にボムを置いてくださいって英語でなんて言うの?

ゲームをプレイしている時に英語で言いたいです。
male user icon
YOSHIDAさん
2022/03/09 04:31
date icon
good icon

0

pv icon

97

回答
  • If there are enemies, please set up bombs where it’s unpleasant for them.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『敵がいたら嫌な場所にボムを置いてください』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 If there are enemies, please set up bombs where it’s unpleasant for them. として、『もし敵がいたら、彼らにとって嫌なところへ爆弾を仕掛けて下さい。』と言えます。 メモ unpleasant 不愉快な、感じの悪い、不快な、嫌な 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

97

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:97

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら