バスに乗ってみたいって英語でなんて言うの?

子供がバスに乗りたがっているのですが、こういう時もrideですか?takeですか?
default user icon
Namiさん
2022/03/09 22:11
date icon
good icon

2

pv icon

390

回答
  • I'd like to try riding the bus someday.

    play icon

  • I'd like to have a ride on the bus.

    play icon

ーI'd like to try riding the bus someday. 「いつかバスに乗ってみたい」 to ride the bus「バスに乗る」を使って言えますよ。 someday で「いつか」 ーI'd like to have a ride on the bus. 「バスに乗りたい」 to have a ride on the bus で「バスに乗る」 ride を名詞として使うこともできます。 ご参考まで!
回答
  • He wants to ride a bus.

    play icon

  • My son told me he wants to ride a bus.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「He wants to ride a bus.」 =彼はバスに乗りたいです。 (例文)Apparently he wants to ride a bus because he loves buses. (訳)彼はバスが好きなのでバスに乗りたいらしいです。 (例文)My son told me he wants to ride a bus. (訳)私の息子はバスに乗りたいと私に言いました。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
Coco Y 英語講師
回答
  • I want to ride the bus one day.

    play icon

  • I want to take the bus one day.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: I want to ride the bus one day. I want to take the bus one day. one day は「いつか」のニュアンスを表す英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

390

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:390

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら