Because it would be dangerous to have fragile things falling from a high place during an earthquake, I keep plates and things inside a cupboard that is not tall.
ご質問ありがとうございます。
"Because it would be dangerous to have fragile things falling from a high place"=「壊れものが高い所から落ちるのは危ないので」
"during an earthquake,"=「地震のときに」
"I keep plates and things inside a cupboard that is not tall."=「お皿などを背の低い食器棚に入れています。」
ご参考に。
If you have breakables up high and an earthquake hits, it can be dangerous, so I put them down low.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーIf you have breakables up high and an earthquake hits, it can be dangerous, so I put them down low.
「割れ物を高いところに置いていて地震が来たら危ないから、低いところに置いている」
breakables「割れ物・壊れ物」
to have ... up high「…を高いところに置く」
to put ... down low で「…を低いところに置く」
ご参考まで!