I can't bear to watch the news because it's too terrible.
I can't watch the news because it's too horrific.
ご質問ありがとうございます。
① "I can't bear to watch the news because it's too terrible."=「あまりにも酷すぎるので、ニュースを見ていることが出来ません。」
② "I can't watch the news because it's too horrific."=「あまりにも恐ろしいのでニュースを見ることが出来ません。」
ご参考になると幸いです。
That news was way too much, I just couldn't watch it any longer.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThat news was way too much, I just couldn't watch it any longer.
「そのニュースは酷すぎて見ていられなかった」
way too much を使って「酷すぎる」を表現できます。
I just couldn't watch it any longer. と言うことで、もうこれ以上を見ていられない、というニュアンスになります。
ご参考まで!