こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『絵が上手くかけたって自慢しに来ただけ。』をご質問にある状況で言うのであれば、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I came here to brag that I drew the picture well.
と言えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
brag 偉そうに自慢する、鼻に掛ける
draw a picture 絵を描く
well 上手に、よく
come here to ~をするためにここへ来る
参考になれば幸いです。
I just wanted to brag that the picture I drew is really good.
ご質問ありがとうございます。
・「I just wanted to brag that the picture I drew is really good.」
=私が描いた絵がすごく上手だと自慢しにきただけだよ。
(例文) Why are you here?//I just wanted to brag that the picture I drew is really good.
(訳)何でここにいるの?//私が描いた絵がすごく上手だと自慢しにきただけだよ。
(例文)I just wanted to brag that the picture I drew is really good. It took me five hours to draw this.
(訳)私が描いた絵がすごく上手だと自慢しにきただけだよ。これ描くのに5時間かかったよ。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco