世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

絵が上手くかけたって自慢しに来ただけ。って英語でなんて言うの?

友達に何しに来たのって言われたとき。
default user icon
KOさん
2022/03/11 15:53
date icon
good icon

0

pv icon

2001

回答
  • I came here to brag that I drew the picture well.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『絵が上手くかけたって自慢しに来ただけ。』をご質問にある状況で言うのであれば、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I came here to brag that I drew the picture well. と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ brag 偉そうに自慢する、鼻に掛ける draw a picture 絵を描く well 上手に、よく come here to ~をするためにここへ来る 参考になれば幸いです。
回答
  • I just wanted to brag that the picture I drew is really good.

ご質問ありがとうございます。 ・「I just wanted to brag that the picture I drew is really good.」 =私が描いた絵がすごく上手だと自慢しにきただけだよ。 (例文) Why are you here?//I just wanted to brag that the picture I drew is really good. (訳)何でここにいるの?//私が描いた絵がすごく上手だと自慢しにきただけだよ。 (例文)I just wanted to brag that the picture I drew is really good. It took me five hours to draw this. (訳)私が描いた絵がすごく上手だと自慢しにきただけだよ。これ描くのに5時間かかったよ。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

0

pv icon

2001

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2001

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー