世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

犬に申し訳なく思うって英語でなんて言うの?

犬にお留守番させるのは申し訳ないという事を伝えたいです。 I feel guilty having my dog left at homeで伝わりますか??
default user icon
shutoさん
2022/03/11 18:35
date icon
good icon

4

pv icon

2808

回答
  • I feel guilty leaving my dog at home alone.

  • I feel kind of bad making my dog stay home by himself all day.

ーI feel guilty leaving my dog at home alone. 「犬を家に一人で置いておくのは申し訳ない」 to leave one's dog at home alone で「犬を一人で家に置いておく」=「犬を一人で留守番させておく」 ーI feel kind of bad making my dog stay home by himself all day. 「一日中犬を一人で家にいさせるのは申し訳ない」 to make one's dog stay home by oneself で「犬を一人で家にいさせる」 ご参考まで!
回答
  • I feel guilty leaving my dog at home.

  • I feel guilty when I leave my dog at home.

ご質問ありがとうございます。 ・「I feel guilty leaving my dog at home.」 「I feel guilty when I leave my dog at home.」 =犬にお留守番させるのは申し訳ない気持ちになる。 (例文)I feel guilty leaving my dog at home so I give him/her treats. (訳)犬にお留守番させるのは申し訳ない気持ちになるのでおやつをあげる。 (例文)I feel guilty when I leave my dog at home because he/she barks. (訳)犬が吠えるのでお留守番させるのは申し訳ない気持ちになる。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

4

pv icon

2808

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2808

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー