世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「服装を調節する」って英語でなんて言うの?

「最近は昼夜の寒暖差が激しいので、服装を調節するのが難しい」 と言いたい場合です。どうぞよろしくお願いいたします。
default user icon
YASUさん
2022/03/16 14:42
date icon
good icon

3

pv icon

3481

回答
  • It's hard to dress for the weather lately because the temperature changes a lot from the daytime to the evening.

    play icon

  • It's hard to know what to wear these days because the temperature goes down a lot at night.

    play icon

ーIt's hard to dress for the weather lately because the temperature changes a lot from the daytime to the evening. 「昼と夜の気温がかなり変わるので、最近天気に合わせて身支度するのが難しい」 to dress for the weather で「天気に合わせて身支度する」 temperature で「気温」 ーIt's hard to know what to wear these days because the temperature goes down a lot at night. 「夜、気温がかなり下がるので、最近何を着て良いかわからない」 it's hard to know what to wear で「何を着て良いかわからない」 to go down で「下がる」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

3481

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3481

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら