世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「何気ない会話が言い争いに発展する」って英語でなんて言うの?

どうやって表現すればよいか意外と思いつきませんでした。どなたか分かる方いましたらどうぞ宜しくお願いします。
default user icon
thythmさん
2022/03/18 20:36
date icon
good icon

2

pv icon

2276

回答
  • A seemingly harmless conversation develops into an argument.

ご質問ありがとうございます。 "A seemingly harmless conversation"=「無害のように見える会話」 "develops into an argument."=「が口論に発展する。」 追加:"argument" の同義語で"quarrel" や "bickering" などがあります。どちらかというと、"argument"の方が少し深刻なニュアンスがあります。 "quarrel" や "bickering" は知り合い同士の口論(夫婦喧嘩や友達との喧嘩)などを連想します。 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

2

pv icon

2276

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2276

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら