明日晴れるといいねって英語でなんて言うの?

何気ない会話で使用
( NO NAME )
2016/10/07 09:26

74

25206

回答
  • It would be nice if it's sunny tomorrow.

「~といいね」というのは、it would be nice if~といいます。
「晴れる」は(be) sunnyやfineやclearが使えます。
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • I hope the weather is good tomorrow.

I hope the weather is good tomorrow.
→あした晴れるといいな。


hope は「願う, 希望する」といった意味です。
I hope that で「私は〔that以下を〕望む」という意味になります(that は省略することが多い)。
that の後には『節(=主語+動詞)』が続きます。

例)

I hope it rains tomorrow.
あしたは雨だといいな。
(Sports Illustrated-Apr 19, 2016 より)


回答は一例です。
参考にしてください。
ありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士

74

25206

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:74

  • PV:25206

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら