I wonder if there might be some way to send a package to Europe.
この場合、次のように言うと良いでしょう。
ーI wonder if there's something that could be done.
「なんとかできる方法はないかなあ」
I wonder if ... で「…かなあ・…だろうか」
ーI wonder if there might be some way to send a package to Europe.
「ヨーロッパに荷物を送る方法はないだろうか」
to send a package to ... で「…に荷物を送る」
ご参考まで!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
I wonder if there's anything we can do.
何かできることはないだろうか。
anything we can do で「なんとかできる方法」のようなニュアンスになります。
ぜひ参考にしてください。