世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

殻付きのピーナッツは地元の名産ですって英語でなんて言うの?

殻が付いたままのピーナッツが、私たちの地元では有名です。
female user icon
Sallyさん
2022/03/18 23:30
date icon
good icon

2

pv icon

2567

回答
  • "Peanuts in the shell are a local specialty."

- "Peanuts in the shell are a local specialty." "peanuts" 「ピーナッツ」 "in the shell" 「殻付き」 "peanuts in the shell" 「殻付きのピーナッツ」"shelled peanuts" も言えます。 "local specialty" 「地元の名産」
good icon

2

pv icon

2567

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2567

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら