この場合、次のように言えます。
ーIt's a little spicy.
「ちょっと辛い」
spicy で「香辛料の効いた・ピリッと辛い」
ーIt's a little on the hot side.
「ちょっと辛いほうだね」
on the hot side で「辛いほう」
ーI can feel the heat a bit.
「ちょっと辛い」
to feel the heat で「辛味を感じる」
ご参考まで!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
It's a little spicy.
It's kind of spicy.
いずれも「ちょっとからいです」という意味で使うことができます。
spicy で「からい」を表します。
ぜひ参考にしてください。
ご質問ありがとうございます。
・「It's a little spicy.」「It's kinda spicy.」
=ちょっと辛いです。
(例文)It's a little spicy but it's delicious.
(訳)ちょっと辛いけど美味しいです。
・「I feel like it's a little spicy.」
=ちょっと辛い気がします。
(例文)How is it?//I feel like it's a little spicy
(訳)どう?//ちょっと辛い気がします。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco