世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ちょっとって英語でなんて言うの?

話し言葉の中で、「ちょっと〜」という言い方をすることがあるのですが、ちょっと難しいとか、ちょっと遠いね。とか。
default user icon
shiroさん
2019/03/01 12:40
date icon
good icon

35

pv icon

28664

回答
  • A bit

  • A little

  • Just

ご質問ありがとうございます。 1)と2)は、shiro様のご質問にある、「ちょっと難しい」などの表現に使います。 3)は、「ちょっと散歩」のように,「ちょっとした」を表現する際に使います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • A little

  • Some

  • A few

ちょっとは色んな言葉があります。 - little - some - few - bit - just 話によって言葉が変わりますけど ちょっと難しい A little difficult, a bit difficult 雨ちょっと降ってる Its raining a bit It’s raining a little Some rain is falling Raining just a bit
回答
  • a little

  • a bit

  • slightly

「ちょっと」は使い方によって意味が変わります。「ちょっと難しい」や「ちょっと遠い」の場合の「ちょっと」は英語でa littleやa bitやslightlyなどと言えます。「ちょっと待ってください!」は英語で Please wait a minute!になります。「ちょっと!」だけ言ったら、英語でHey!という意味もあります。 例: My house is a little far from the station. 私の家は駅からちょっと遠いです。 That test was a bit hard. あのテストはちょっと難しかったです。 It’s slightly too tall for me to reach. あれは手が届かないほどちょっと高すぎです。
回答
  • a little

  • a bit

  • a little bit

「ちょっと」という言葉を英語で伝えると、「a little」と「a bit」または「a little bit」という表現を使っても良いと考えました。例えば、「It’s a little bit difficult.」という文章を使っても良いです。「Difficult」は「難しい」という意味があります。「A little bit」の代わりに、「a little」も「a bit」も使っても良いと考えました。「Is it difficult?」と聞かれると、そのまま「A little.」と「A bit.」と「A little bit.」と答えても良いです。
回答
  • a little

  • a bit

「ちょっと」とよく使う言葉は英語でいくつの言い方があります。「a little」又は「a bit」などの少々という表現に訳せます。誰かをちょっと待ってほしいときは「Wait just a bit」又は「Wait a little bit, please」という表現を使用します。たまに「Wait just a bit」に言われていも、結構待たされるときもありますね。あるところは試食ができますので、少量を試したいときは「I’d like a little bit」という表現を使用します。
good icon

35

pv icon

28664

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:35

  • pv icon

    PV:28664

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら