「私があげたものを使ってくれてありがとう」って英語でなんて言うの?

プレゼントした服を着てくれたとき、プレゼントしたものを使ってくれたときに、ありがとうって伝えたいです。
default user icon
omochiさん
2022/03/20 20:32
date icon
good icon

1

pv icon

331

回答
  • I'm glad to see you're wearing the sweater I gave you.

    play icon

  • It's good to see you're getting some use from the sweater I gave you.

    play icon

この場合は、次のように言うと自然で良いと思います。 ーI'm glad to see you're wearing the sweater I gave you. 「私があげたセーターを着てくれてて嬉しい」 to wear the sweater I gave you で「私があげたセーターを着る」 ーIt's good to see you're getting some use from the sweater I gave you. 「私があげたセーターを使ってくれてて嬉しい」 to get some use out of/from ... で「…を使う・利用する」 ご参考まで!
回答
  • Thanks for wearing the 〇〇 I gave you.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「Thanks for wearing the 〇〇 I gave you.」 =私があげた〇〇着てくれてありがとう。 (例文)Thanks for wearing the shirt I gave you. (訳)私があげたシャツ着てくれてありがとう。 (例文)Thanks for wearing the jacket I gave you. It looks great on you! (訳)私があげたジャケット着てくれてありがとう。似合ってるよ! お役に立てれば嬉しいです。 Coco
Coco Y 英語講師
good icon

1

pv icon

331

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:331

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら