世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

先日は素敵なプレゼントをありがとうって英語でなんて言うの?

可愛い刺繍の入ったハンカチ、とても嬉しかったです。 でも、どうして私にプレゼントくれたのですか?刺繍の絵は私の趣味のバイオリンの絵が描かれていたけれど、私のために買ってくれたの?それともたまたま、お別れのしるしに?
default user icon
yamatonadesikoさん
2018/07/18 08:50
date icon
good icon

119

pv icon

151767

回答
  • Thank you for the lovely gift the other day.

  • Thank you for the awesome gift the other day.

❶Thank you for the lovely gift the other day. ([素敵](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36740/)なプレゼントを[ありがとう](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69828/)。女性が言う場合。 ❷Thank you for the awesome gift the other day. (最高なプレゼントをありがとう)。 Thank you for the lovely handkerchief. I love it! I especially love the violin embroidery. (ステキなハンカチありがとう。とても気に入っています。特にバイオリンの刺繍が大好き)。 Thank you for ... = 〜ありがとうございます the other day = 先日
回答
  • Thanks for the lovely present you gave me the other day.

  • Thank you so much for the fantastic gift.

1) Thanks for the lovely present you gave me the other day. 先日くれた[素敵](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36740/)なプレゼント、ありがとう! 友達や親しい人に対しては "Thanks" と言うことが多いです。素敵は色んな言い方がありますので、"lovely" の他にも "amazing", "fantastic" などもOKです。 2) Thank you so much for the fantastic gift. 素敵なプレゼント、[本当にありがとう!](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36101/) "Thank you so much" は 「本当にありがとう」という感じで、感謝の気持ちをもっと含めたい時に使うことができます。友達などに対しては "Thank you so much" と "Thanks so much" のどっちでもOKです。
回答
  • I want to express my gratitude for the wonderful gift that you gave me a few days ago.

別の言い方があります。"I want to express my gratitude" という表現は感謝するとき、この丁寧な言い方と言えます。この場合、素敵なプレゼントのため、"I want to express my gratitude for the wonderful gift" と翻訳できます。そして、"that you gave me a few days ago" は「先日はもらってくれた」を表します。
回答
  • Thank you for the wonderful gift the other day.

  • Thank you for the nice present the other day.

プレゼントは英語で、gift や present と言います。 「〜をありがとう」というのは、 Thank you for 〜 です。 うれしかったことを表現するのに、 I love the violin embroidery on the handkerchief! It's really pretty. ハンカチに刺繍されたバイオリンがとても好きです。すごくきれいです。 と伝えるのもいいですね。 参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa C DMM英会話
回答
  • Thank you for the lovely gift the other day.

Thank you for the lovely gift the other day. 先日は素敵なプレゼントをありがとうございました。 上記のように英語で表現することができます。 lovely gift で「素敵なプレゼント」という意味になります。 例: He bought me a lovely gift. 彼は私に素敵なプレゼントを買ってくれました。 お役に立てればうれしいです。
回答
  • Thank you for the wonderful gift.

ご質問ありがとうございます。 Thank you for the wonderful gift. 素敵なプレゼントをありがとうございます。 上記のように英語で表現することができます。 gift は「贈り物」というニュアンスの英語表現です。 日本語でも「ギフト」と言うのと同じです。 お役に立ちましたでしょうか? 英語学習頑張ってくださいね!
回答
  • Thank you for the beautiful present the other day.

  • Thank you for the lovely present the other day.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: Thank you for the beautiful present the other day. 先日は美しいプレゼントをありがとうございます。 Thank you for the lovely present the other day. 先日は素敵なプレゼントをありがとうございます。 beautiful や lovely の代わりに好きな形容詞を入れることができます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

119

pv icon

151767

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:119

  • pv icon

    PV:151767

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら