先日は素敵なプレゼントをありがとうって英語でなんて言うの?

可愛い刺繍の入ったハンカチ、とても嬉しかったです。
でも、どうして私にプレゼントくれたのですか?刺繍の絵は私の趣味のバイオリンの絵が描かれていたけれど、私のために買ってくれたの?それともたまたま、お別れのしるしに?
default user icon
yamatonadesikoさん
2018/07/18 08:50
date icon
good icon

69

pv icon

110347

回答
  • Thank you for the lovely gift the other day.

    play icon

  • Thank you for the awesome gift the other day.

    play icon

❶Thank you for the lovely gift the other day.
(素敵なプレゼントをありがとう)。女性が言う場合。

❷Thank you for the awesome gift the other day.
(最高なプレゼントをありがとう)。

Thank you for the lovely handkerchief. I love it!
I especially love the violin embroidery.
(ステキなハンカチありがとう。とても気に入っています。特にバイオリンの刺繍が大好き)。
回答
  • Thanks for the lovely present you gave me the other day.

    play icon

  • Thank you so much for the fantastic gift.

    play icon

1) Thanks for the lovely present you gave me the other day.
先日くれた素敵なプレゼント、ありがとう!

友達や親しい人に対しては "Thanks" と言うことが多いです。素敵は色んな言い方がありますので、"lovely" の他にも "amazing", "fantastic" などもOKです。

2) Thank you so much for the fantastic gift.
素敵なプレゼント、本当にありがとう!

"Thank you so much" は 「本当にありがとう」という感じで、感謝の気持ちをもっと含めたい時に使うことができます。友達などに対しては "Thank you so much" と "Thanks so much" のどっちでもOKです。
回答
  • I want to express my gratitude for the wonderful gift that you gave me a few days ago.

    play icon

別の言い方があります。"I want to express my gratitude" という表現は感謝するとき、この丁寧な言い方と言えます。この場合、素敵なプレゼントのため、"I want to express my gratitude for the wonderful gift" と翻訳できます。そして、"that you gave me a few days ago" は「先日はもらってくれた」を表します。
回答
  • Thank you for the wonderful gift the other day.

    play icon

  • Thank you for the nice present the other day.

    play icon

プレゼントは英語で、gift や present と言います。

「〜をありがとう」というのは、 Thank you for 〜 です。

うれしかったことを表現するのに、
I love the violin embroidery on the handkerchief! It's really pretty.
ハンカチに刺繍されたバイオリンがとても好きです。すごくきれいです。
と伝えるのもいいですね。

参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa C DMM英会話
回答
  • Thank you for the lovely gift the other day.

    play icon

Thank you for the lovely gift the other day.
先日は素敵なプレゼントをありがとうございました。

上記のように英語で表現することができます。
lovely gift で「素敵なプレゼント」という意味になります。

例:
He bought me a lovely gift.
彼は私に素敵なプレゼントを買ってくれました。

お役に立てればうれしいです。
回答
  • Thank you for the wonderful gift.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

Thank you for the wonderful gift.
素敵なプレゼントをありがとうございます。

上記のように英語で表現することができます。
gift は「贈り物」というニュアンスの英語表現です。
日本語でも「ギフト」と言うのと同じです。

お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!
good icon

69

pv icon

110347

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:69

  • pv icon

    PV:110347

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら