"These socks need to be washed separately from the rest of my clothes!"
- "These socks need to be washed separately from the rest of my clothes!"
"These socks" 「この靴下は」
"need to be washed" 「洗わないと」"need to" の代わりに "have to" も使えます。
"separately from" 「〜と別で」
"the rest of my clothes" 「他の服」"my other clothes" も言えます。
I should wash these socks separately from the rest of my clothes.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されているので、ここでは以下のような想定される会話を挙げておきます。
『うっわー、毛玉がいっぱい!』
Uh-oh, there are so many lint balls on my clothes!
『この靴下は他の服とするで洗わなきゃ!』
These socks need to be washed separately from the rest of my clothes!
役に立ちそうな単語とフレーズ
uh-oh おっと、あらら、あれっ、やばい、まずい、あーあー
lint 糸くず、綿ぼこり
pilling 布のけば立ち
lint remover 毛玉取り器
参考になれば幸いです。