ご質問ありがとうございます。
「初期費用が高い」は英語で「The up-front costs are expensive」という意味です。
また、具体的に「引越しの際の初期費用が思ったより高かった」と言いたいなら、そうすると、「When moving out, the up-front costs were more expensive than I thought.」になります。
もし、「up-front costs」は言いづらいの場合、「first time fees」でも大丈夫です。
そうすると、「When moving out, the first time fees were more expensive than I thought」になります。
ご参考になれば幸いです。
「初期費用が高い」は英語で「The initial costs are expensive.」です。また、「The up-front costs are expensive.」でも問題ありません。「up-front」は「前に出す」という意味です。
引越しの際の初期費用が思ったより高かった。
The up-front costs when moving are more expensive than I thought.