世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

その分のお金を取り戻せるって英語でなんて言うの?

ハイブリットカーは初期投資が高いけど長い目で見ればそのお金は取り返せると言う説明をしたいです。
default user icon
Satoさん
2021/11/29 21:52
date icon
good icon

4

pv icon

3785

回答
  • You have to spend a lot at the outset to buy an electric/petrol car, but it is worth it.

  • Buying an electric/petrol car is expensive at first, but you don’t spend much money on petrol so it's actually good value.

1)’ハイブリッドカーを買うのに初期費用はかかりますが、その価値はあります‘ お金は取り戻せるは、それだけ払う価値はある、と表現できます^ ^ spend お金を費やす  outset 最初の、手始めの worth ~する価値がある,~の価値がある 2)‘ハイブリッドカーを買うのに初めはお金がかかりますが、ガソリンに費やすお金は減るし実はそれだけの価値はあります’ expensive (費用、コストが)高い  at first 初めは much money たくさんの費用、コスト、お金 petrol ガソリン good value 良い価値
回答
  • You can recoup the cost over time.

「その分のお金を取り戻せる」というフレーズは、「You can recoup the cost over time.」と表現できます。 Recoup は「回収する」とか「取り戻す」という意味です。特に金銭的な意味でよく使われます。 Cost は「費用」や「コスト」を指します。 Over time は「時間をかけて」や「時間が経つうちに」という意味を持ちます。
good icon

4

pv icon

3785

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3785

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー