一文ずつ区切って復唱させてくださいって英語でなんて言うの?
長文のテキストを先生が先に読んでくれるのですが、途中で迷子になるのでピリオドごとに復唱させてほしいという希望を伝えるにはどう言ったらいいですか?
回答
-
Because the text is long, I get lost on the way.
-
Could you let me repeat what you said after each sentence?
ご質問ありがとうございます。
"Because the text is long,"=「テキストが長いので」
"I get lost on the way."=「途中で迷子になってしまいます。」
"Could you let me repeat what you said after each sentence?"=「文章ごとに復唱させてくれますか。」
☆"after each sentence"の代わりに"after each period"でもOKです。
ご参考に。