(まとめて読まず)一文ずつ読んでください。って英語でなんて言うの?

教材の音読をする時、本文全体を一気に読まず、一文ずつ区切りながら読んでくださいと言いたいとき、なんと言えばいいでしょうか?
default user icon
LioKenさん
2016/06/04 16:00
date icon
good icon

19

pv icon

10773

回答
  • (Please) read the sentences one by one.

    play icon

  • (Please) read one sentence at a time.

    play icon

(まとめて読まず)一文ずつ読んでください は
(Please) read the sentences one by one.
(one by one...一つづつ)

あるいは
(Please) read one sentence at a time.
(at a time....一度に)
といいます。

どちらでも言いやすい方を覚えて下さい!
回答
  • Can you read sentence by sentence?

    play icon

sentence by sentence: センテンスごと

"word by word" にすると、単語ごと、となります。
good icon

19

pv icon

10773

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:10773

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら