猿まわし師って英語でなんて言うの?
猿が踊りや演技をする大道芸の「猿使い」の役の人は、英語で何というのでしょうか。
回答
-
Monkey trainer
-
Performing monkey trainer
猿まわし師とは、「猿使い」の役の人ですね。
直訳的にMonkey show masterとかになりますが、不自然でわかりにくいです。
英語で、猿の調教師みたいな表現になりますね。
猿、は大体ペットとして飼われていませんが、
大道芸というニュアンスは含まれていないですので、
そういうニュアンスを強調したければ、Performing monkey trainerにしたら通じますね。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
monkey trainer
monkey trainerで良いと思います(*^_^*)
◆ 他に職業名をいくつか挙げますね♪
「弁護士」lawyer
「行政書士」administrative scrivener
「司法書士」judicial scrivener
「看護師」nurse
「医者」doctor
「教師」teacher
「システムエンジニア」systems engineer
「建築家」architect
「売春婦」prostitute
「ウェイター」waiter
「ウェイトレス」waitress
「俳優」actor
「キャビンアテンダント」flight attendant/cabin attendant
「アナウンサー」news caster
「芸人」comedian
「AV女優」porn star
「映画監督」movie director
「検察官」prosecutor
「占い師」fortune teller
「牧師」pastor
「モデル」model
「パイロット」pilot
「薬剤師」pharmacist
「美容師」hairdresser
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)