世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

落ち込まないでって英語でなんて言うの?

友達が「身分証明書など入ったお財布を落とした」とか「最近運が悪すぎる」と言った時に「落ち込まないで、きっとこれからいいことあるよ」と励ましたいです。
default user icon
Luneさん
2022/04/02 19:00
date icon
good icon

3

pv icon

5062

回答
  • Don't let yourself feel down. I'm sure good things will happen to you.

  • Don't let it get to you. I'm sure your future is bright.

ご質問ありがとうございます。 ① "Don't let yourself feel down."=「落ち込まないで。」 "I'm sure good things will happen to you."=「君には良いことが起こると私は確信しているよ。」 ② "Don't let it get to you."=「気にしないで。」 "I'm sure your future is bright."=「私は君の将来は明るいと思っているよ。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

3

pv icon

5062

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5062

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら