You should come to our school reunion. You've never joined us before.
★You should come to our school reunion.
「同窓会」はreunionという単語を使うことが多いです。
学生時代の同窓会ということでour school reunionとさせてもらいました。
仲の良い友達に「来てよ!」と言いたいときには、You should come.が使えます。
★You've never joined us before.
You have never joined us before.
(直訳: あなたは以前に1度も私たちに加わったことがない)
have never joinedと現在完了形を使うことで、「これまでに1度も来たことがない」というのを表すことができます。
You never come to the reunions, so you should show up at least once.
同窓会に一度くらい顔を出すことを勧める際に、次のように表現できます: You never come to the reunions, so you should show up at least once. 『全く同窓会に来てないから、一回ぐらい顔出せよ。』
この文では、"never come to the reunions" が「全く同窓会に来ていない」という意味を表現しています。"show up" は「出席する」や「顔を出す」のカジュアルな言い方で、"at least once" で「少なくとも一度」を強調しています。