世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

株が混みあってきたので、花の植え替えをした。って英語でなんて言うの?

日常会話、ガーデニングの話題
default user icon
TOMOKOさん
2022/04/07 23:59
date icon
good icon

5

pv icon

3454

回答
  • The plants' roots were starting to fight for their space, so I transplanted my flowers.

    play icon

  • The space was getting pretty small for the roots, so I transplanted my flowers.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ① "The plants' roots were starting to fight for their space,"=「株が自分たちのスペースの奪い合いをし始めていました。」 "so I transplanted my flowers."=「なので、花の植え替えをしました。」 ② "The space was getting pretty small for the roots"=「株のスペースがかなり狭くなってきていました」 (同上) ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

5

pv icon

3454

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3454

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら