Could you take out all the bones from the chicken meat?
Please remove all the bones from the chicken meat.
Could I have the chicken meat without the bones?
ご質問ありがとうございます。
① "Could you take out all the bones from the chicken meat?"=「鶏肉から全ての骨を取り除いてくれますか?」
② "Please remove all the bones from the chicken meat."=「鶏肉から全ての骨を取って下さい。」
③ "Could I have the chicken meat without the bones?"=「骨なしの鶏肉をもらえますか?」
ご参考に。
Could you please take out the bones from the chicken?
ご質問ありがとうございます。
相手に「鶏肉の骨を取り除いてください」依頼したい時、英語で「Could you please take out the bones from the chicken?」と言えます。
まず、依頼したい時「Could you please~」からよく始まります。
そして、「take out the bones」は「骨を取り除いて」という意味です。
最後に「from the chicken」は「鶏肉の」を表します。
ご参考になれば幸いです。