世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

自立って英語でなんて言うの?

自分自身の力で生活している人のことを「自立した人」といいます。
default user icon
maakoさん
2018/10/27 06:21
date icon
good icon

43

pv icon

44379

回答
  • Independent

  • Self-reliant

「He is an independent man」彼は自立している[男](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/41721/)です。 「I have been self-reliant from a young age」私は[若い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/76981/)時から自立しています。 「I don't want my children to have a hard time until they are independent」子供たちが自立するまで苦労してほしくないです。
回答
  • independence

  • self dependence

「自立」は色々な英語の言葉で表現できますがインド人がよく使うのが”independence"と”self-dependence"です。 そして、「自立した人」は"a person with independence"や”self-dependent person"となります。 self-dependent personというのは他の人に頼らず自分自身で[全部やる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/5062/)人のことです。特に、[経済的](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69312/)にです。 ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • independent

  • self-sufficient / self-reliant

「自立」は英語で independent という言葉です。 自立した人 = an independent person 例文: I'm an independent person. I want to become more independent. 「自」の感じは時々「self」になって、そこからもう一つの言葉と一緒に使ったら、新しい単語が作られます。 Self + sufficient と self + reliant は形容詞ですから、必ず「-」とつけてくださいね。 例文: I'm completely self-reliant. Parents want their children to be self-sufficient after 18. *after 18 = 十八歳になってから
good icon

43

pv icon

44379

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:43

  • pv icon

    PV:44379

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら