世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

二日間眠っていないって英語でなんて言うの?

“I haven’t slept for two days.”と”I haven’t slept in two days.” が検索結果に上がったのですが、forとinで何かニュアンスに違いが出ますか? よろしくお願いします!
default user icon
SeveralKenobiさん
2022/04/19 09:54
date icon
good icon

2

pv icon

1531

回答
  • I haven't slept for the last two nights.

  • I haven't slept for over 48 hours.

I haven’t slept for two days. も I haven’t slept in two days. もどちらも正しいですよ。この2つは同じ意味です。 この他にも次のように表現できます。 ーI haven't slept for the last two nights. 「この二晩、寝ていない」 for the last two nights で「この二晩」 ーI haven't slept for over 48 hours. 「48時間以上寝ていない」 for over 48 hours で「48時間以上」 ご参考まで!
回答
  • I haven't slept for two days.

  • I haven't slept in two days.

ご質問ありがとうございます。 「二日間眠っていない」と言いたいなら、「I haven't slept for two days.」と「I haven't slept in two days.」と言えます。 両方の言い方は正しいだし、ニュアンス的に一緒です。 2つの中に1つ選ばなきゃいけない場合、個人的に「I haven't slept for two days.」の方が一番ベストだと思います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1531

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1531

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら