- "To have an apology accepted."
"to have ~" 「〜てもらう」
"an apology" 「謝罪」
"accepted" 「受け入れて」
"Apologising itself is simple however having an apology accepted is very difficult."
「謝罪すること自体は簡単だが、謝罪を受け入れてもらうことはとても難しい」
"It's difficult to think of what to say in order to get someone to accept an apology."
「謝罪を受け入れてもらうための話の構成を考えることは難しい」
Apologizing is easy, but the difficult thing is being forgiven after apologizing.
ご質問ありがとうございます。
「謝罪を受け入れてもらう」は英語で「be forgiven after apologizing」と言えます。
また、文脈で「謝罪すること自体は簡単だが、謝罪を受け入れてもらうことはとても難しい」と言いたいなら、そうすると、「Apologizing is easy, but the difficult thing is being forgiven after apologizing.」という風に言えます。
ご参考になれば幸いです。